摘要

国际间学术交流越来越频繁,中文学术性文章的英译成为一种必然。然而,目前学术性文章英译情况并非尽如人意,急待更多学者对其进行更多研究和实践。文体对等是翻译研究中的重要理论,也是翻译实践中的重要原则。本文从文体对等在学术性文章英译中的运用角度来进行深入研究,重点论述文体对等在原文内容传达的充分性程度方面的指导作用。