摘要

虚假拒绝言语行为的实施受到习俗或文化背景影响,具有虚假性、共识性、矛盾性、非公开性的特征。汉语中的虚假拒绝言语行为源于中国人委婉含蓄的性格与汉文化的礼貌准则的影响;英语中的虚假拒绝言语行为主要发生在关系较为亲近的人之间,和"高语境文化"的中国相比使用这类拒绝行为风险较大,主要出于拉近距离,增添语言幽默感,增加谈话趣味性的原因。

全文