摘要

英汉词典中很多词语的译名或多或少都在经历一定的演变。若干年后旧译名被淘汰,新译名取而代之,这已成为很多代表外来概念或事物等词语的规律。译名的改进由此成了英汉词典修订中不可或缺的一个步骤。本文作者结合自身的词典修订实践,试从日常生活用语和专业术语两个方面探讨不同类别中词语译名的演变和改进。