摘要

《商务馆学汉语词典》是我国第一部专门为具有中级汉语水平的外国人编写的汉语原文词典。它在字词、释义、词语辨析、插图等方面精雕细琢,风格独具特色,但对于同一语义场中的词在释义方面较为分散,缺乏系统化的释义模式。基于《说文解字》的启发和原型范畴的视角,根据《同义词词林》所列举的职业义场词作为引导,选取《商务馆学汉语词典》中职业义场里的44个常用词作为考察对象,列举释义,归类总结出这些词的释义原型,并进一步压缩整合,以此提出改良意见:基于原型范畴的释义模式能够为词典释义的规范化、精细化、系统化提供一个新的方向,可以有效地解决词典释义违背系统性原则这一普遍问题。