摘要

口译在日常生活中起着重要作用:协助不同语言使用者的交流。这种交流过程不可避免会涉及到各种文化与语境的因素,而文化与语境反之又会对译员理解谈话者的意图产生影响。本文拟从正反两个方面探讨文化与语境对口译的影响,并提出个人看法与建议。