摘要

文学是文化的载体。不同文化间交流与互动,是人类文化发展的重要动力;而译介与传播,是一种文化走向世界的必经之路。针对中国文化"走出去"战略,首先厘定了"走出去"的内涵,指出了实践中的一些误区。本文从宏观和微观两个层面指出:要想真正实现中国文化走出去,宏观上,既须国人自己努力,更离不开借于他者的力量,在他者文化语境中寻找合适的"文化代理人",利用他们的文化身份,借助他们的话语,讲好我们自己的故事;同时在微观策略上,利用国外已有的对我国文化阐释的译文,尽量减少认知成本,加大文化认同。最后指出只有宏观与微观相结合,才能更好地实现我国文化"走出去"战略,提升我国文化在西方世界的软实力与影响力。

全文