摘要

随着中国在国际舞台上地位的日益提升和对外交流的日渐频繁,越来越多的西方国家开始主动了解蓬勃发展的中国。将我国的政治性出版物翻译成英语是促进中西方文化交流的重要环节。译者应考虑中西方文化差异以及认知方式的不同,将合作原则及其四个准则运用于政治出版物英译实践。

全文