摘要

吉尔精力分配模式将交替传译划分为两个阶段,包括听力理解、短时记忆、记笔记、译语输出五大模块。吉尔模式对于交替传译实践和教学有较强现实指导意义。本文探讨英汉交替传译的课程设计,分析该模式下交传两个阶段、四大模块的训练模式。