摘要

"误读"广泛存在于阅读的过程中,但并非就是贬义的,反之,它是一种富有创造性的文学解读,赋予了文学作品和影视作品更为广阔的意义。近几十年来金庸武侠小说多次被翻拍成影视剧,每一版出于某种文化立场的考虑有着不同的改编,是"误读"的具体应用。本文以2019版《倚天屠龙记》为例,从情节的改编和人物的改编两个方面分析该剧对原著的改编情况,并指出改编背后的家国情和爱情并行、人性化的注解和平民化的趋向等几个方面的原因。

全文