登录
免费注册
首页
论文
论文详情
赞
收藏
引用
分享
科研之友
微信
新浪微博
Facebook
分享链接
《三国演义》英译本中模糊限制语的语用分析
作者:闫娜
来源:
柳州职业技术学院学报
, 2014, (03): 66-68+77.
DOI:10.16221/j.cnki.issn1671-1084.2014.03.008
模糊限制语
语用功能
三国演义罗慕士译本 Hedges
pragmatic functions
Three Kingdoms
摘要
通过对《三国演义》罗慕士译本中有关例句及其模糊限制语的语用功能分析,进一步丰富模糊限制语应用研究,探索模糊限制语的运用对凸显古典译著中人物性格,实现人物间交际目的等方面的积极作用。
出版日期
2014
单位
贵州师范学院
全文
全文
访问全文
相似论文
引用论文
参考文献