摘要

正常的翻译课在英语本科高年级才开始,是因为翻译需要一定的双语基础和较为广博的其他知识。而面对语言知识准备远远不够的学生,则需要语言的补差筑基和翻译教学同时进行。这方面不像正常翻译课,有现成章法可循;而反映在学生和老师身上的语言焦虑、教育焦虑,又是那样真实而迫切,十分值得深思和探索。本文笔者就是想就一堂儿歌翻译课进行切片式分析。

  • 出版日期2018
  • 单位湖北第二师范学院

全文