摘要

近年来,许多外界媒体中的涉华报道使用"中式英语"词汇,或者甚至创造一些专门形容某些跟中国相关的英文词汇,这些词汇通常比较形象而生动的表述一些中国国情。论文从模因论的角度去分析这种词汇的特征,以便促进在文化交流中其信息复制与传递的完整性。