摘要

英汉语言中的名词化结构都包括名词化程度较高的转类型和名词化程度较低的转级型两类,但名词化结构的转化方式及其名词化程度有语言类型学上的巨大差异。对国内外名词化的研究进行回顾,从英汉转类型名词化结构和英汉转级型名词化结构的比较两方面分析英汉名词化结构的构成方式。指出在语用功能上,英汉语名词化结构作为一种特殊的预设触发语,通过信息打包的方式保证了表达的经济性和有效性,在语言交际中具有积极作用。