摘要

<正>中美两国人民在交流的过程中,因为文化存在的差异,容易给翻译带来了一定的不便,从而导致交流的不顺畅。为了顺畅交流,翻译人员必须了解两国文化的差异,从而提高翻译质量。本文将对中美文化差异与翻译策略进行概述。一、文化与语言的关系语言是一个群体表达内心想法的一系列符号,它可以转变为文字用来记载历史与文化,以流传后世。各国之间的语言都存在着或多或少的联

  • 出版日期2018