摘要

在国家一系列文化外译项目的推动下,我国越来越多的中医药典籍英译本相继出版并发行到海外,然而中医药典籍国内英译本在海外的接受研究却明显不足。鉴于目前的研究现状,本文从海外图书馆馆藏情况、海外权威期刊上发表的异域同行专家书评及亚马逊网站海外普通读者发表的评论这三个方面对大中华文库《黄帝内经》英译本在英美国家的接受现状进行调查,结果显示大中华文库《黄帝内经》英译本的海外接受度不高。从中医药典籍英译传播的自身特性出发,与海外知名中医药典籍译者合作、与译入国本土有影响力的出版社合作、争取海外同行专家学者及国际权威期刊的推介,对中医药典籍"走出去"将会起到积极推动作用。