登录
免费注册
首页
论文
论文详情
赞
收藏
引用
分享
科研之友
微信
新浪微博
Facebook
分享链接
建构主义翻译观下的外宣翻译解析——以2015年政府工作报告为例
作者:吴秀群
来源:
南昌教育学院学报
, 2016, (01): 23-26.
外宣翻译
政府工作报告
建构主义翻译 publicity translation
report on government work
constructivist translation
摘要
外宣翻译具有强烈的政治色彩,翻译的质量关系到中国的国际形象。建构主义翻译是一种重构性质的翻译,它以实践哲学为哲学基础,对外宣翻译具有实践指导意义。
出版日期
2016
单位
铜陵学院
相似论文
引用论文
参考文献